2010年10月 4日 (月)

みょうがのおかか味噌いため(ご飯の友)

Dscf4255

細かくきざんだみょうがを味噌、砂糖、みりんで炒めてから、おかかをまぶした。

簡単でとってもおいしい。ご飯の友にぴったり♪

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年7月10日 (土)

ピーチコブラー

Dscf4218_2 昨日、山梨へ桃狩りに行って、たくさんの桃を持ち帰ったので、桃とクッキー生地を一緒に焼くピーチコブラーを作った。

生地に混ぜる砂糖をレシピの半分にし、両親がスパイスが苦手なため、シナモンは入れなかった。

中はしっとり、外側はサクサクでおいしかった。

レシピはこちらを参照にした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年3月19日 (金)

せり摘みとよもぎ摘み

Dscf4105
近くの田んぼにせりやよもぎが顔を出すようになった。

せりは味噌汁やてんぷら、おひたしにする。

よもぎは重曹を入れたお湯で湯がいてあくをぬき、そのまま冷凍保存する。毎年12月30日におもちをつくので、その時にこれでよもぎもちを作る予定。

こういう季節に沿った暮らしそのものにわくわくする。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年3月10日 (水)

トマトで煮込んだケフタ

Dscf4088
モロッコに行きたくて、けどそう簡単には行けなくて。だから、せめてモロッコ料理を食べようと思った。

画像は、クミン、パプリカ、玉ねぎ、パセリなどを混ぜ込んだミートボールをトマトソースで煮込んだもの。食べたら、ちょっとは気分が落ち着いた。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

花いんげん豆の甘煮

Dscf4097

花いんげん豆をブラウンシュガーと黒糖で煮た。砂糖の割合は豆の1/4なのでかなり薄め。なので、半量を黒糖にしてみた。味にこくが出るかなと思って。結果、たいして差はなかったかも。でも、甘さをひかえた分、豆のほっこりした味があとからじんわりときた。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年1月 8日 (金)

ゆずピール

Dscf4084

ゆずピールを作る。レシピはこちらのものを使わせてもらった。

一晩、水につけ、3回ゆでこぼしたので、えぐみがかなりとれた。それでも、ゆずの香りはしっかり残っていておいしい。甘さ控えめにしたら、食べる手がとめられない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年9月19日 (金)

雑食家のための食べ物100選

死ぬまでに一度は食べておきたい食べ物100選というものがあった。詳細はこちらを参照(Mint's log: 雑食家のための食べ物100選)。

食べたことがあるものは太字にし、これからも絶対に食べないであろうものには打ち消し線をひく。

1. Venison - 鹿肉
2. Nettle tea - イラクサ茶。ハーブティーのひとつ
3. Huevos rancheros - ウエボス・ランチェロス。メキシコ料理
4. Steak tartare - タルタルステーキ
5. Crocodile - ワニ
6. Black pudding - ブラックプディング。豚の血で作ったソーセージ
7. Cheese fondue - チーズフォンデュ
8. Carp - 鯉。鯉こくなど
9. Borscht - ボルシチ
10. Baba ghanoush - ババガヌッシュ。ナスのペースト(中東料理)
11. Calamari - イカ
12. Pho - フォー。ベトナムの麺

13. PB&J sandwich - ピーナツバターとジャムをはさんだサンドウィッチ
14. Aloo gobi - アルゴビ。ジャガイモとカリフラワーのカレー
15. Hot dog from a street cart - 屋台のホットドッグ
16. Epoisses - エポワス(チーズの一種)
17. Black truffle - 黒トリュフ
18. Fruit wine made from something other than grapes - ブドウ以外の果実ワイン
19. Steamed pork buns - チャーシューまん
20. Pistachio ice cream - ピスタチオアイスクリーム

21. Heirloom tomatoes - エアルームトマト。品種交配されていない固定種のトマト
22. Fresh wild berries - 自生のベリー(ブルーベリー、ストロベリー、ラズベリーなど)を摘みたての状態で
23. Foie gras - フォアグラ

24. Rice and beans - ライス・アンド・ビーンズ(中南米の料理)
25. Brawn, or head cheese - ヘッドチーズ(豚の舌などをゼラチンで固めたもの)
26. Raw Scotch Bonnet pepper - スコッチ・ボンネット・ペッパー(唐辛子)を生で
27. Dulce de leche - ドゥルセ・デ・レチェ(中南米のお菓子)
28. Oysters - 牡蛎
29. Baklava - バクラヴァ。中東のお菓子

30. Bagna cauda - バーニャ・カウダ。イタリア料理
31. Wasabi peas - わさび豆。日本のお菓子
32. Clam chowder in a sourdough bowl - クラムチャウダー・イン・サワードウボウル。サワードウというパンの中をくりぬいてクラムチャウダーを入れたもの

33. Salted lassi - 塩味のラッシー。インドの飲み物
34. Sauerkraut - ザワークラウト。ドイツの漬物
35. Root beer float - ルートビアフロート。ルートビアにアイスクリームを乗せたもの
36. Cognac with a fat cigar - コニャックを飲みながら葉巻をくゆらせる
37. Clotted cream tea - クリームティー。イギリスのお茶スタイル
38. Vodka jelly/Jell-O - ウォッカゼリー
39. Gumbo - ガンボ。米国南部の料理
40. Oxtail - オックステール(牛の尾)
41. Curried goat - ヤギのカレー
42. Whole insects - 昆虫を一匹まるごと
43. Phaal - ファール。カレーの一種。激辛
44. Goat’s milk - ヤギのミルク
45. Malt whisky from a bottle worth £60/$120 or more - ボトルあたり13000円以上のモルトウィスキー
46. Fugu - ふぐ
47. Chicken tikka masala - チキンティッカマサラ。カレーの一種
48. Eel - うなぎ
49. Krispy Kreme original glazed doughnut - クリスピー・クリームのオリジナル・グレーズド・ドーナツ
50. Sea urchin - うに
51. Prickly pear - サボテン
52. Umeboshi - 梅干し
53. Abalone - アワビ

54. Paneer - パニール。インドのチーズ
55. McDonald’s Big Mac Meal - マクドナルドのビッグマックセット
56. Spaetzle - シュペッツレ。パスタの一種。ドイツにある
57. Dirty gin martini - ダーティー・マティーニ。カクテル
58. Beer above 8% ABV - アルコール8%以上のビール
59. Poutine - プーティン。カナダ料理
60. Carob chips - キャロブ(いなご豆)チップス。
61. S’mores - スモア。マシュマロを焼いてチョコレートと一緒にクラッカーにはさんだもの
62. Sweetbreads - スウィートブレッド。仔牛の胸腺
63. Kaolin - 土・粘土
64. Currywurst - カレー・ヴルスト。ドイツ料理
65. Durian - ドリアン
66. Frogs’ legs - カエルの脚
67. Beignets, churros, elephant ears or funnel cake - ベニエ、チュロス、エレファントイヤー、ファンネルケーキのいずれか(どれも揚げ菓子)

68. Haggis - ハギス。スコットランド料理
69. Fried plantain - フライド・プランテーン(アフリカ料理)
70. Chitterlings, or andouillette - 豚の小腸または内蔵でつくったソーセージ
71. Gazpacho - ガスパチョ。スペインのスープ
72. Caviar and blini - キャビアかイクラをのせたブリヌイ。ロシア料理
73. Louche absinthe - アブサン(酒)入りのグラスに角砂糖入りの専用のスプーンを乗せ、注水してアブサンがにごる状態
74. Gjetost, or brunost - ブルンオスト。ノルウェーのチーズ
75. Roadkill - 交通事故で死んだ動物
76. Baijiu - 白酒。中国の蒸留酒
77. Hostess Fruit Pie - ホステスブランドのフルーツパイ
78. Snail - かたつむり
79. Lapsang souchong - 正山小種。中国茶
80. Bellini - ベリーニ。カクテル
81. Tom yum - トムヤムクン。タイのスープ
82. Eggs Benedict - エッグベネディクト。卵料理
83. Pocky - ポッキー(言わずと知れた日本のお菓子)
84. Tasting menu at a three-Michelin-star restaurant. - ミシュランで3つ星レストランのテイスティングメニュー
85. Kobe beef - 神戸ビーフ
86. Hare - うさぎ
87. Goulash - グヤーシュ。ハンガリー料理
88. Flowers - 食用の花
89. Horse - 馬肉

90. Criollo chocolate - クリオロチョコレート
91. Spam - スパム。ランチョンミート
92. Soft shell crab - ソフトシェルクラブ。脱皮直後のカニ
93. Rose harissa - ローズハリッサ。北アフリカの調味料
94. Catfish - なまず
95. Mole poblano - モレ・ポブラーノ。メキシコ料理
96. Bagel and lox - ベーグルの冷製スモークサーモン添え
97. Lobster Thermidor - ロブスターテルミドール。フランス料理
98. Polenta - ポレンタ。イタリア料理
99. Jamaican Blue Mountain coffee - ブルーマウンテンコーヒー
100. Snake - へび

******

私が食べたことがあるものは33種類だった。思ったより少ないな。もっといろいろなものを試してみたい。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年2月 4日 (日)

ウィーンのペンパル

年末にウィーンからペンパルファミリーがやってきた。子ども(12才男の子)はとってもシャイということで宿で1人、お留守番。3人で横浜山手から中華街、みなとみらいを観光した。

Dsc01679_2 オーストリアのお土産にチョコレートとオーストリア料理のレシピ集をいただいたので、その中から「スノーボール」を作ってみた。生地自体に砂糖は加えず、甘みはまぶした粉糖のみ。ほとんど甘くない。ラム酒のかおりがする変り種のスノーボールができた。ペンパルに「作ったよー」と画像を添付して送ったら、喜んでいた。ラム酒入りスノーボールは向こうでも珍しいらしく、「レシピがほしい」と返事がきた。

Catfish このレシピ集にはほかにもナマズ料理の作り方が写真入りで掲載されている。「今は食べない。昔の話だ」ということを強調していたので、「日本にもナマズ料理がある」とは言えなかった。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年10月10日 (火)

モロカンサラダをつくってみた。

Dsc01532 マトンタジンとモロカンサラダ(写真)を作りました。

タジンは例によって例のごとく、煮くずれたので写真はなしです。^^

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月21日 (月)

ル・マグレブ

Fair モロッコ料理を食べられない禁断症状(?)を解消するため、モロッコ料理のお店「ル・マグレブ」へ行ってきました。

まずは「ハリラ(スープ)」でほっと一息。なつかしい味です。野菜のクスクスなどをいただき、モロッコクッキー、ミントティーで終了。ミントティーはポットでサーブされます。ちょっとしたことだけれど、モロッコ式にポットを高くあげてグラスに注ぐことで現地を思い出して、うれしかったりして。

食後にご主人とモロッコについていろいろお話しました。ちなみに、「アフリカン・フェア」のフードコートに出るそうです。写真はお店でいただいたフェアのパンフです。

ル・マグレブ

| | コメント (2) | トラックバック (0)